Krasznahorkai László lett a Nemzeti Könyvdíj nyertese

A díjat kiadója, Barbara Epler és szerkesztője, Declan Spring társaságában vette át Krasznahorkai
Kép forrása: az író Facebook-profilja

2019. november 20-án a New York-i Ciprianiban adták át az amerikai Nemzeti Könyvdíjat – melyet a második legjelentősebb irodalmi elismerésként tartanak számon a Pulitzer-díj után az Egyesült Államokban – 5 kategóriában.

A szépirodalmi kategóriában Susan Choi, az ismeretterjesző irodalomban Sarah M. Broom, a költészetben Arthur Sze, a fiatal írók kategóriában Martin W. Sander taroltak. A fordított művek kategória díját pedig Krasznahorkai László vihette haza, az Ottilie Mulzet fordításában megjelent Báró Wenckheim hazatér című írásáért.

A kötet versenytársai az arab Khaled Khalifa Death is a hard work című műve, a ruandai Scholastique Mukasonga The Barefoot Woman című könyve, a japán Ogava Joko The Memory Police című regénye, és a finn Pajtim Statovci Crossing című kötete voltak.

“A Báró Wenckheim hazatér a regényeim zárlata. Összefoglalása mindannak, amiket az előzőekben összeirkáltam. És nem én térek ezzel a regénnyel haza, hanem annak a főhőse. A pályám elejétől fogva mindössze egyetlen regényt szerettem volna megírni, de azt jól. És mert soha nem sikerült igazán, folyton újra megpróbáltam. A Báró Wenckheim hazatér már nem akarja ezt: egy kudarc bevallásának terhe alatt készült, azaz sok egyéb mellett a beismerése annak, hogy nekem ennyire futotta: a próbálkozásra. Az, hogy ennek a regénynek az alapja egy hazatérés, az egy igen ősi forma az irodalomban, rengeteg a nagy előd. Nagyon tisztelem a nemes klisét, a világirodalom csúcsain csupán néhány nagy klisé van, és ezektől nem is kell, nem is érdemes megszabadulni.

A kérdés mindig csak az, mit tudunk kezdeni ezzel a magasrendű klisével. Az én történetem szerény: valaki egész életében egyetlen szerelem igája alatt él. És meghalni visszatér oda, ahonnan ez a szerelem származik. S hogy közben az emberi világ működik, hogy megmutatja magát? S hogy ugyanolyannak mutatja, mint volt száz és ezer évvel ezelőtt? És hogy mindez épp a mai kor Magyarországán esik meg? Ezt a véletlen számlájára írom. Mert mindent a véletlen számlájára írok. A rohadt véletlenére” –mondta a szerző a nyertes regényéről egy 2016-os, hvg-nek adott interjúban.

hvg.hu, litera.hu, theguardian.com