Nem a teherautón szállított radiátoroktól lett melegük a CFR munkatársainak.
fotó: GÁL ELŐD
Lezárt félsávok és kisebb forgalmi dugó jelzi a városban, hogy valami történt. A II. Rákóczi Ferenc utcai körforgalom és a terelőút találkozásánál rendőrautó állja el az utat: behajtani tilos. A hétfő hajnali vonatbaleset miatt beláthatatlan ideig le lesz zárva a székelyudvarhelyi terelőút a Wesselényi Miklós utca, a Tamási Áron és Hunyadi János utcák közötti, illetve a Hunyadi János utca, a Wesselényi Miklós utca és a II. Rákóczi Ferenc utcai körforgalom közötti szakaszon, magyarázza Katona Lóránt, a helyi rendőrség igazgatóhelyettese (térkép itt)
Várakozás útlezárással
A vámosokat várják, hogy a külföldi kamionról lerakodhassák a Melinda cégcsoport munkatársai az árut, majd a teherautót el kell távolítani a sínekről, a vonatot pedig vissza kell valahogy helyezni a sínekre, nem tudni, hogy meddig tartanak ezek a műveletek, tudjuk meg a terepet biztosító rendőröktől. A munkálatok idejére elterelték a város több pontján a forgalmat: a Petőfi Sándor és a Vár utcák sarkából nem lehet a szálloda mögötti körforgalom fele hajtani, hogy a Kossuth tehermentesítse valamelyest a terelőút kiiktatása miatt forgalmasabbá vált Sziget utcát.
Csákány, lapát, telefon
Tíz és tizenegy óra között többen álldogálnak a szerencsétlenség helyszínén, a terelőúti vasúti átkelőnél: a munkások dolgoznak: a mozdony alja éri a földet, ezért kicsákányozzák a földet alóla és egy vasúti gerendát tolnak be alá. 3-4 tonna lehet ez a mozdony, nem nehéz – magyarázza egyikük, az udvarhelyi ISU-nak (katasztrófavédelem) vajon nincs olyan daruja, amivel ki lehetne emelni? – kérdezi. Az álldogáló, telefonálgató csapatban van Benedek Ferenc állomásfőnök is, aki kétszeresen is érintett: a munkahelye és a családja által.
Túl közel
– A kamion nem állt meg a stoptáblánál, látszik, hogy nincsenek az úttesten féknyomok, azokat a keréknyomokat a hátsó kerék csinálta az ütközéskor, mondja az aszfalton rézsútos fekete sávokra mutatva.
Sok utasa volt a reggeli vonatnak, a gyári munkásnőket, kórházi alkalmazottakat hozta hétfő reggel dolgozni, az én feleségem is rajta volt, nagyon megijedtek – válaszol kérdésünkre az állomásfőnök. Egy nő megsérült, szerencsére nem történt nagyobb baj.
Turkish, turkish
– Várjuk a vámosokat, hogy tudják a kamionról lepakolni az árut, és aztán azt elhúzatni a sínekről, a sínekre pedig visszahúzatni a mozdonyt. Érkezik Segesvárról egy másik szerelvény 12 óra körül, az fogja megpróbálni visszahúzatni, de nem tudjuk, sikerül-e, lesz-e elég erő hozzá, mert a kisiklott vonat motorja éri a földet elöl, magyarázza. Ha nem sikerül, más megoldást keresnek. A vasúti dolgozók szerint egy kisebb daruval meg lehetne emelni a szerelvényt, és visszarakni a helyére.
Nem könnyű eset
A teherautó fűtőtesteket szállított, amelyek tudomásunk szerint a Melinda Instal céghez érkeztek volna, amikor ott jártunk, még nem lehetett tudni, megsérült-e, és ha igen, mennyire a mintegy 21 tonna radiátor. – Beleállt a kamionba a Kék Nyíl, de a címért százalékot kérek – viccel volt kollégánk, aki várja, hogy lerakodhassák végre az árut.
Egy török kávé a kamion platójáról? (a képen a sofőr nem látható)
A kamionos török, nem beszél idegen nyelven. – Turkish, turkish, hajtogatja. Többen is vannak, valószínűleg az árut szállító cégtől, amelynek a munkatársai, egyikük sem válaszol arra hivatkozva, hogy csak törökül tudnak. Próbáljuk rávenni, hogy Google Translate-tel kommunikáljunk, de nem akar mondani semmit. Amikor távozunk a helyszínről, látjuk, hogy sem a nyelvtudás hiánya, sem a helyzet nem izgatja őket, teát, kávét főztek és már tízóraiznak is egy másik kamion platóján terített ad-hoc asztalról.
A vonatra nem akarnak felengedni fotózni, a jelenlévők – a vasút munkatársai, a török kamionos és főnökei – nem nyilatkoznak, meg is jegyzi a román tévé tudósítója, hogy „Senki nem akar nyilatkozni semmit, és aztán szidják a sajtót, hogy nem az igazat hozza le”.